Hanuman Chalisa in English





The importance of Hanuman Chalisa has been described in an earlier post. (click on link to see). It was originally composed in Hindi (Awadhi) by Tulsidas. At the present time there are many persons around the world who would like to recite this mantra but are unfamiliar with the Hindi Script. Many transcriptions in English are available on the net, each with some variations. The present version is a fresh attempt that has tried to remain as close as possible to the original pronunciation. However the interested person can get many song versions of this on the net to learn the correct pronunciation while using this text to read simultaneously. After a few attempts, just reading will suffice to yield, more or less, the correct pronunciation.

It is not necessary to be able to read the Hanuman Chalisa in the original or any other script. Many illiterate persons have derived full benefit from it after learning it by heart. What is necessary is to pronounce the words as correctly as possible. Feel free to copy and make a print of this if you wish. The Hanuman Chalisa consists of forty verses along with introductory and concluding verses. The numbering and titles are for clarity, not pronouncing while reading.


Doha

Shreeguru charan saroj raj
nij manu mukuru sudhaari

Baranau raghubar bimal jasu
jo daayaku phal chaari

Buddhiheen tanu jaan ke
sumirau pavan kumār

Bal buddhi bidyā dehu mohi
harahu kales bikār

Chaupai

1
Jay hanumān gyan gun saagar
Jay kapees tihun lok ujaagar

2
Rām dūt atulit bal dhāmā
Anjani putr pavansut nāmā

3
Mahābīr bikram bajarangī
Kumati nivār sumati ke sangī

4
Kaanchan baran birāj subesā
Kānan kundal kunchit kesā

5
Hāth bajr au dhvajā birājai
Kāndhe mūnj janeū sājai

6
Shankar suvan kesarī nandan
Tej pratāp mahā jag bandan

7
Vidyāvān gunī ati chātur
Rām kāj karibe ko ātur

8
Prabhu charitr sunibe ko rasiyā
Rām lakhan sītā man basiyā

9
Sūkshm rūp dhari siyahi dikhāvā
Bikat rūp dhari lank jarāvā

10
Bhīm rūp dhari asur sahānre
Rāmachandr ke kāj sanvāre

11
Lāey sajīvan lakhan jiyāe
Shrī Raghubīr harashi ur lāye

12
Raghupati kīnhī bahut badāī
Tum mam priy bharathi sam bhāī

13
Sahas badan tumharo jas gāvain
As kahi shrīpati kanth lagāvain

14
Sanakādik brahmādi munīsā
Nārada sārada sahita ahīsā

15
Jam Kuber dikpāl jahān te
Kavi kobid kahi sakai kahā te

16
Tum upakār Sugrīvahin kīnhā
Ram milāy rājapad dīnhā

17
Tumharo mantra Vibhīshan mānā
Lankeshvara bhae sab jag jānā

18
Jug sahastr yojan par bhānū
Līlyo tāhi madhur phal jānū

19
Prabhu mudrikā meli mukh māhī
Jaladhi lānghi gaye acharaj nāhī

20
Durgam kāj jagata ke jete
Sugam anugrah tumhare tete

21
Rām duāre tum rakhavāre
Hot na āgyā binu paisāre

22
Sab sukh lahai tumhārī saranā
Tum rakhchhak kāhū ko daranā


23
Apan tej samhāro āpai
Tino lok hānk te kānpai

24
Bhūt pishāch nikat nahi āvai
Mahābīr jab nām sunāvai

25
Nāsai rog harai sab pīrā
Japat nirantar hanumat bīrā


26
Sankat te Hanumān chhurdāvai
man kram vachan dhyāna jo lāvai

27
Saba par Rām tapasvī rājā
Tin ke kāj sakal tum sājā

28
Aura manorath jo koī lāvai
Soi amit jīvan phal pāvai

29
Chāro juga pratāp tumhārā
Hai parasiddh jagat ujiyārā


30
Sādhu sant ke tum rakhavāre
asur nikandan rām dulāre

31
Asht siddhi nav nidhi ke dātā
As bar dīn jānakī mātā

32
Rām rasāyan tumhare pāsā
Sadā raho raghupati ke dāsā


33
Tumhare bhajan rām ko pāvai
Janam janam ke dukh bisarāvai

34
Ant kāl Raghubar pur jāī
Jahā janm hari bhakt kahāī


35
Aur devatā chitt na dharaī
Hanumat sei sarb sukh karaī

36
Sankat katai mitai sab pīrā
Jo sumirai hanumat balabīrā

37
Jay jay jay Hanumān gosāī
Kripā karahu guru dev kī nāī

38
Jo shat bār pāth kar koī
Chhūtahi bandi mahā sukh hoī

39
Jo yah padhai Hanumān chālīsā
Hoy siddhi sākhī gaurīsā

40
Tulsīdās sadā Hari cherā
Kījai nāth hriday manh derā


Doha

Pavantanay sankat haran, mangal mūrti rūp

Rām Lakhan Sītā sahit, hirday bashu sur bhup

Note: For more on the history of Hanuman Chalisa and meaning of verses see : https://en.wikipedia.org/wiki/Hanuman_Chalisa

Comments

Ashok said…
Traditionally Hanuman Chalisa was printed in small size books that could be carried in a pocket or easily in one's belongings while traveling. This online version will serve a similar purpose if read on a smart phone that is becoming common equipment for many around the world. The print is very clear and easily readable on such phones.

Popular posts from this blog

Who was Babaji or Baba Haidakhan?

The Goddesses Nanda and Sunanda of Kumaon

Encounter with a Himalayan Mystic – Baba Haidakhan or Babaji

Jai Shiv Shankar – Spiritual Mantra from the Himalayas

The Abode of Shiva

The Rightful recognition of Nanda Devi East as Sunanda Devi